猪猪字幕社—猪猪字幕组招聘
更新时间:2024-01-03 | 编辑:郁慈心
猪猪字幕社—猪猪字幕组招聘手游类型
一、猪猪字幕社简介
猪猪字幕社是一家专注于为手游玩家提供优质字幕翻译服务的团队。成立于2010年,猪猪字幕社已经拥有了十年的翻译经验和丰富的团队资源。我们致力于为手游玩家提供最全面、准确、流畅的游戏字幕翻译,让玩家能够更好地理解游戏故事情节、对话和任务指引,提升游戏体验。
二、团队招聘
1. 翻译员
作为猪猪字幕组的核心成员,翻译员需要具备良好的中文和英文语言能力,能够准确把握游戏中的对话和文本信息,并将其翻译成流畅自然的中文字幕。翻译员需要具备游戏基础知识,对手游文化有一定了解,并且具备良好的团队合作意识和高度的责任心。
2. 校对员
校对员是猪猪字幕组的重要一环,负责对翻译员完成的字幕进行校对和修正,确保字幕的准确性和流畅性。校对员需要具备良好的中文语言能力和游戏基础知识,能够快速准确地发现和纠正翻译中的错误和不合理之处。校对员还需要具备较强的团队合作能力和沟通能力,与翻译员密切配合,共同提高字幕质量。
3. 时间轴员
时间轴员负责将翻译好的字幕与游戏画面进行同步,确保字幕的出现时间与角色对话的配合度。时间轴员需要具备良好的中文语言能力和对游戏文化的了解,同时还需要具备一定的视频编辑能力和耐心细致的工作态度。时间轴员需要与翻译员和校对员密切合作,保证字幕的质量和准确性。
三、招聘要求
1. 语言能力
翻译员、校对员和时间轴员需要具备良好的中文语言能力,能够准确理解游戏中的对话和文本信息,并将其翻译成流畅自然的中文字幕。英文水平也需要达到一定的要求,能够准确理解原文并进行翻译。
2. 游戏基础知识
翻译员、校对员和时间轴员需要对手游文化有一定的了解,熟悉常见的游戏术语和玩法,能够准确理解游戏中的对话和任务指引,并将其翻译成符合游戏风格的字幕。
3. 团队合作能力
作为猪猪字幕组的成员,翻译员、校对员和时间轴员需要具备良好的团队合作能力,能够与团队成员密切配合,共同提高字幕质量。沟通能力和解决问题的能力也是必备的。
4. 工作态度
翻译员、校对员和时间轴员需要具备高度的责任心和耐心细致的工作态度,能够保证字幕的质量和准确性。对于工作中出现的问题,能够积极主动地解决,并不断提升自己的翻译水平和工作效率。
四、加入我们
如果您对手游字幕翻译工作感兴趣,并符合我们的招聘要求,欢迎您加入猪猪字幕社。请将您的个人简历和翻译作品发送至我们的招聘邮箱,我们会尽快与您联系并安排面试。
加入猪猪字幕社,与我们一同为手游玩家提供更好的游戏体验!
-
相关文章
- Related articles
更多
-
热门资讯
- Hot News
更多
-
游戏视频
- Game Videos
更多
-
- 《原神》千年千岩任务视频攻略
- 时间:2022-04-14
-
- 《原神》隐藏成就薄缘的道与光与胤达成攻略
- 时间:2022-01-14
-
- 《战双帕弥什》21号实战演示分享
- 时间:2021-05-10
-
- 《原神》孤舰履孤云视频攻略
- 时间:2021-02-18
-
- 《原神》机关棋谭低配通关攻略
- 时间:2021-02-13